Peidus pool on igal meist, millest sageli kõrvalseisjatel aimugi ei ole. (Lugu jätkub koolraamatukogu veebilehel)
Pildialbum
4.10.12
5.9.12
Rabaretk Soomaale
![]() ![]() |
Lemmjõe luht |
Seekord toimus väljasõit Soomaale, kaasas kogenud loodusemees ja -fotograaf Arne Ader, tänu kellele sai nii mõnigi taim ja selle eripära selgemaks.
![]() |
Laugas ja laudtee üle hälvete |
![]() |
Loodi põrgu |
Fotoalbum
22.8.12
Rahvamuusika kontsert Tsirguliina raamatukogus
20. augustil, taasiseseisvumise 21. aastapäeval saime imetoreda kontserdielamuse osaliseks.
Mängisid:
Koidu Ahk (kannel, akordion)
Katrin Kannukene (viiul)
Mati Mölder (kitarr)
Mängisid:
Koidu Ahk (kannel, akordion)
Katrin Kannukene (viiul)
Mati Mölder (kitarr)
Suur aitäh esinejatele!
3.8.12
Suve suursündmus Tsirguliinas
"Cycling for libraries"
Reedel, 3. augustil oli meil erakordne võimalus tutvuda raamatukogubussiga Katariina Jee.
Raamatukogubuss oli saatjaks enam kui sajale raamatukoguhoidjast jalgratturile, kes olid pärit 20-st erinevast riigist.

Pildigalerii kohtumisest Tsirguliina raamatukogu juures
Katarina Jee Facebookis
Reedel, 3. augustil oli meil erakordne võimalus tutvuda raamatukogubussiga Katariina Jee.
Raamatukogubuss oli saatjaks enam kui sajale raamatukoguhoidjast jalgratturile, kes olid pärit 20-st erinevast riigist.

Pildigalerii kohtumisest Tsirguliina raamatukogu juures
Katarina Jee Facebookis
27.7.12
Külaline Ameerika kontinendilt
27.6.12
Raamatuid otse Chicagost

On raamatuid, milles olev pühendus raamatu saajale annab tunnistust sugulastest, kes on omal ajal on pidanud kodumaalt lahkuma.
On pühendusi ja autogramme raamatute autoritelt ning muudki huvitavat...
Ligikaudu 2000 raamatu meieni jõudmise eest täname Tõlliste vallavanemat Madis Grossi.
![]() |
Põnevaid leide raamatute vahelt |
24.6.12
Raamatukogu kuldlugeja - Hilda Kuld 90
7. juulil tähistasime meie kauaaegse lugeja Hilda väärikat juubelit.
Õnnitlejate hulgas olid Tõlliste vallast Tiina Korge, Olev Tammela ja Tõnu Troon, Valgamaa Pensionäride Ühenduse esindaja Taivo Täht, Tõlliste valla memmede tantsurühm "Madli" ja teised head tuttavad ning sõbrad.
Päeva edenedes ja piduroogi maitsedes saabus hetk, mis pani külalised mõneks ajaks pingsalt kuulama ja mõistatama - kes küll Hildale külla (kosja) tuli?
Vastus selgus alles viimases värsireas...
Luuleread Mari Andreksoni raamatust "Vanaema õuelt" kandis ette Ellu Torm.
Muusikalist meelelahutust pakkus Valga Muusikakooli õpilane Hõbe-Heli Ahk!
Õnnitlejate hulgas olid Tõlliste vallast Tiina Korge, Olev Tammela ja Tõnu Troon, Valgamaa Pensionäride Ühenduse esindaja Taivo Täht, Tõlliste valla memmede tantsurühm "Madli" ja teised head tuttavad ning sõbrad.
![]() |
Juubelitervitused Tõlliste valla volikogult |
![]() |
Õnnesoovid Tõlliste vallavalitsuselt |
Vastus selgus alles viimases värsireas...
![]() |
Õnnitlused Valgamaa Pensionäride Liidult |
![]() |
"Kosilane" |
![]() |
Madlid |
![]() |
Mitte ainult kuldlugeja! Hildat võib tituleerida ka kuldtantsija tiitliga! |
17.5.12
Kas tunned kivimeid?




Reisimuljeid, pilte ja omaloomingulisi luuletusi loodame peagi näha ja kuulda raamatukogus.
22.3.12
Jutuvestmispäev
20. märts - kevadine pööripäev - rahvusvaheline jutuvestmispäev
World Storytelling Day
Jututeema 2012: puud
Iga asi saab alguse millestki: mõte, sõna, pilt, lugu jne...
Meie puupäeva idee pärineb Aino Perviku raamatust "Umbluu". Peale puude (taimede) on ju veel palju puid - mõningatest neist sai väike näituski.
Eksponaatideks enamasti puunimelised (riidepuu, puuking, puuslik) esemed, aga ka margapuu - kõliseb ja puhtast vasest...
Rääkisime siiski ka puudest ja legendidest:
Laatre ristimänd ning uskumused, mis temaga kaasas.
Jutupalasid kaunistas kandlehelidega Koidu.
World Storytelling Day
Jututeema 2012: puud


Meie puupäeva idee pärineb Aino Perviku raamatust "Umbluu". Peale puude (taimede) on ju veel palju puid - mõningatest neist sai väike näituski.
Eksponaatideks enamasti puunimelised (riidepuu, puuking, puuslik) esemed, aga ka margapuu - kõliseb ja puhtast vasest...

Laatre ristimänd ning uskumused, mis temaga kaasas.
- Väike lugu puuraidurist, kelle hea süda puud kasvama jättis.
- Tsirku-Nirku - regilaul hiirest, kes ka metsa puid raiuma läks.
Jutupalasid kaunistas kandlehelidega Koidu.
17.3.12
Emakeelepäev 2012
Emakeelepäeval oma emakeeles rääkimine - see on enesestmõistetav meile - eestlastele. Kas see rääkimine ka alati hõlpsalt ja kergesti käib? Küllap mitte. Õpime ju oma emakeelt koolis ja mitte ainult mõned aastad - tundub, et kogu oma eluaja - ikka on keelel varuks üllatusi, mis hämmastavad ja panevad imestama nii väikeseid kui suuri.
Aino Perviku "Lambalugu" on ilmekas näide sõnade mitmetähenduslikkusest. Lugedes sõna päripäeva on üks tähendus - tagant poolt lugemist alustades aga hoopis teine.
Mida aga arvata sõnadest, mida loe kust poolt tahes - ikka üks ja sama tähendus?
Külas olid lasteaialapsed, kellele tuttav ka sõnaarvamismäng...
Tänu emakeelele mõistame teisigi keeli ning saame osa erinevate rahvaste muinasjuttudest ja lugudest.
"Naerilugu" meie naaberitelt.
Mida aga arvata sõnadest, mida loe kust poolt tahes - ikka üks ja sama tähendus?
"Naerilugu" meie naaberitelt.
28.2.12
Köitmine - tarviline oskus tagataskusse
Köitmise õpituba - 1. tund
Köitmisoskus kulub alati marjaks ära - väikese märkmiku tegemiseks või kogutud brosüüride korrastamine ühtseks kogumikuks (nt Targu Talita, Pereköök jms). See oskus on abiks raamatute restaureerimisel, ajakirjade kokku köitmisel.
Esimeses tunnis alustasimegi köiteploki kokkuõmblemisest - poogen poogna haaval.
Poognateks siis boršüürid või A4 paberist volditud poognad. Ühes poognas neli lehte, poogna formaat vastavalt maitsele (A5-A9).

Töö käik:
1. Aukude märgistamine šabloonile.
2. Naaskliga šablooni abil poognatesse aukude tegemine.
3. Vastavalt skeemile poognate kokkuõmblemine ahel või kettpistes. Vahenditeks tugevam niit ja kõver nõel.
Köitmise õpituba - 2. tund (9. märtsil, kell 13:00)
1. Köiteplokid on valmis - liimime külge eesmised lehed, köitemarli ja otsapaelad (kaptaalid).
2. Valmistame ette kaanepapi ja liimime need kanepaberile (riie, tugevam paber vms).
3. Ühendame köiteploki kaantega.
Ja valmis nad ongi!
Õpituba nr 3 - proovime kätt Kopti köite valmistamisega.

Esimeses tunnis alustasimegi köiteploki kokkuõmblemisest - poogen poogna haaval.
Poognateks siis boršüürid või A4 paberist volditud poognad. Ühes poognas neli lehte, poogna formaat vastavalt maitsele (A5-A9).

Töö käik:
1. Aukude märgistamine šabloonile.
2. Naaskliga šablooni abil poognatesse aukude tegemine.
3. Vastavalt skeemile poognate kokkuõmblemine ahel või kettpistes. Vahenditeks tugevam niit ja kõver nõel.
Köitmise õpituba - 2. tund (9. märtsil, kell 13:00)
1. Köiteplokid on valmis - liimime külge eesmised lehed, köitemarli ja otsapaelad (kaptaalid).
2. Valmistame ette kaanepapi ja liimime need kanepaberile (riie, tugevam paber vms).
3. Ühendame köiteploki kaantega.

Õpituba nr 3 - proovime kätt Kopti köite valmistamisega.
12.2.12
Jutuvestmiskoolitus Tsirguliinas
Laupäev raamatukogus - üsnagi eriline seetõttu, et
külastajad ei tulnud mitte raamatuid lugemiseks valima, vaid hoopiski oma
teadmistepagasit täiendama ehk kuulama Piret Pääri - lektorit, kes on 20
aastase jutuvestmise kogemusega muinasjutukooli eestvedaja ja koolitaja.
Koolitus „Lugude vestmine – väärtushinnangute emakeel“, sai teoks tänu koostööle Rahvakultuuri Arendus- ja Koolituskeskusega. Selle läbiviimist toetas Euroopa Sotsiaalfond ja Eesti riik.
Inimene lõimub oma kultuuri emakeele kaudu. See loob
arusaamise, kes ja mis on tema ümber selles maailmas, kus inimene elama hakkab.
Lood
jäävad meelde ja meelde jääb ka nende jutustaja. Kui hiljem meenutame möödunud
aegu, siis ei räägi me mitte näiteks toonasest tv-saatest, vaid ikka sellest,
mida tegime, inimestest, kes olid meile olulised ja tähtsad. Suhtlemine on see,
mis jääb. Need on
väärtused nagu kristallid, mida kogume, mis kriisihetkedel aitavad sirge
seljaga vastu pidada. Lugudega ravitakse. Lugudes on suur vägi.
Mis on aga
jutustamise nipp? Töö iseendaga, läbi lugude maailma nägemine. Tee nii, et lood
saaksid sinu juurde tulla. (Hoia üht raamatut enda ligidal, loe seda korduvalt,
et õige jutt oleks käepärast võtta.) Kasuta rääkimisel lugude keelt
(luulelisust), mis on kui kood, omamoodi parool. See hakkab lõpuks mõjutama ka
argipäeva.
Paar kandlepala rahvamuusik Koidu esituses |
Lugemisel
ja jutustamisel on vahe. Jutustades saavutad sa rahu ja kindluse, millega lugu
räägid. Lugemine seevastu on kiire – loetu mõte ei jõua pärale. Lapsele unejutu
rääkimine või laulmine, see on rahunemine, uneväravatest läbiminek. Väga tähtis
on ka meeleolu, millega inimene magama jääb, see vormitakse ju tema iseloomu.
Kusagil
läheb aga inimese julgus kaotsi. Kuid miski pole kadunud – see on lihtsalt
sügavkülmas. Julge ka lapsele laulda, laul aitab kõige rohkem leevendada valu,
sest muusikal on ainulaadne võime muuta valu iluks.
Just lugu
on see, mis muudab muidu nii ilmetu koha või maja elavaks, nende inimeste
kaudu. Lugu ja lugupidamine. Lugude kaudu me teame, kes me oleme ja miks me
siin oleme. Inimene, kes ei tea, on ükskõikne, aga ükskõiksus on õnnetus.
Nõnda
rääkis Piret, vürtsitades oma juttu lugude ja muinasjuttude ning lauludega, mis
oli meile, kuulajatele kui pai hingele. Esineja
rõhutas pärimuse kogumise olulisust, oskust küsida ja ise rääkida, oma pere
lugusid üles kirjutada.
Järjehoidjad - mälestuseks koolituselt |
9.1.12
Teguderohket 2012. aastat!

Uuel aastal uued ideed ja mõtted, uued ettevõtted ja ka näitused.
Elame päevast päeva kõrvuti inimestega, kelle kohta sageli teame üllatavalt vähe. Võiks ju küsida, kas peamegi kõigist kõike teadma, kuid on nii mõndagi, mis väärib tutvustamist ja tunnustamist...
Raamatukogus on tuult tiibadesse saamas uus näitusesari: "Tunne inimest".
Sarja juhatab sisse Pille Illak.
Pildialbum
Subscribe to:
Posts (Atom)